Es increíble. Resulta que en menéame si mandas una noticia escrita en otro idioma que no sea el español te fríen a comentarios y te la masacran a votos negativos. Ahora podremos añadir a las etiquetas autobombo, irrelevante y spam, una nueva categoría: lengua extranjera. Pero ¿cómo se puede ser tan limitado?. Aquí tenéis un ejemplo.
Como la noticia está escrita en portugués y se entiende perfectamente, deduzco que el motivo para descartarla y defenestrarla es el de siempre: miedo a perder el control por parte de la pequeña comunidad de usuarios que dirige el devenir del sitio. Con las etiquetas mencionadas anteriormente estos meneadores envían un mensaje claro al que propone la noticia: “no eres bienvenido aquí…“. Se han convertido en un clan cavernario que marca territorio a la mínima.
Cuando comenzó Menéame.net hubo algunos internautas que enviaron noticias escritas en catalán, que al igual que el portugués es otro idioma de “dificilísima” comprensión para un castellanoparlante. Hubo gente que se subió por las paredes, pero también hubo algunos que defendieron esta opción indicando que el sistema de Menéame no exigía el español para participar. Permitir otros idiomas no quiere decir que vaya a haber una invasion lingüística ajena a su amado español y que los usuarios se vean obligados a contratar a un señor traductor a tu lado para leer las contribuciones.
Pero el problema de fondo es otro, como dijo David:
“El problema, surge de que estos sitios representan y promueven una estructura centralizada. Todos votamos juntos, dentro de la misma web y sólo hay un resultado, el global, ni siquiera resultados por perfiles de usuarios. Vamos, que al final los más votados reflejan una especie de media de los gustos y prioridades de todos, cuando los posts que a mí me interesa ver son los que destacan mis amigos o mis distintas comunidades de intereses.”
Era cuestión de tiempo que Menéame quedara dominada por un grupo de personas, que son siempre las mismas, y que deciden qué tipo de noticias o posts se pueden proponer y cuáles no. Fríen a comentarios maleducados a los que se salen de esa línea y por fin han conseguido ser importantes en algún sitio. Este portal ha tardado muy poco tiempo en caer en manos de una comunidad cerrada, pero cualquier herramienta de este tipo está abocada a lo mismo. Por mucho diseño y estilo web 2.0 que tengan han sido diseñadas con mentalidad de viejo mundo y por eso tienen las mismas desventajas del mundo descentralizado.
La cosa como bien dices es estructural, mira la serie: USENET, Slashdot (y su hijastro Barrapunto), meneame, la wikipedia…
A USENET le salieron las listas y luego los foros web. A Slashdot los blogs, a la wikipedia las contextopedias individuales… La clave es clara: individualizar de modo que el nodo rector se sustituya por una red de iguales donde cada uno puede encontrar lo que quiera y no sólo lo que la mayoría, la élite o los dirigentes quieren que se de.
Me ha gustado mucho, entre los comentarios que enlazas, uno que decía:
“No es fanatismo, es tratar de organizar todo un poco”
Me encanta porque me recuerda terriblemente a “Shoah”, el famoso documental sobre el Holocausto. Teme a los que quieren ordenar el mundo. En orden no hay libertad.
Hace tiempo que petenezco y colaboro (poco, la vedad) con http://www.newsvine.com/. Aquí cada uno escribe en su idioma. El cearrar las puertas y ventanas sólo tiene una consecuencia: Muerte por Asfixia. Allá ellos
Meneame.net : el clan cavernario…
Era cuestión de tiempo que Menéame quedara dominada por un grupo de personas, que son siempre las mismas, y que deciden qué tipo de noticias o posts se pueden proponer y cuáles no. Fríen a comentarios maleducados a los que se salen de esa línea y por f…
Yo no digo nada en contra de meneame, que si no me bajan el karma
En realidad esto va mas allá que una cuestión de discriminación por idioma.
La Xenofobia está presente en todo lo que no sea “Español” … cosa absurda desde que el mismo creador es argentino.
en fin.
saludos
Mario
[...] Tal vez muchos amigos, hartos de ver sus aportaciones descalificadas como autobombo, hayan sonreido con la última pregunta retórica. Y seguramente muchos cristianos se sentirán excluidos de la visión de Jesús que utiliza Süskind. No importa, no es lo relevante en esta larga cita. Cambien a Jesús por el Ché o por cualquier líder salvífico, por cualquiera que haga de la épica, del sacrificio último, del deseo de morir por otros, la base de su relato de futuro. [...]
[...] ¿Còmo emerge el poder: desde lo lìrico o desde lo èpico?Enviado por Beatriz Valenzuela Van Treek el 02/04/2007 a las 8:39 ¿Que te sucede al escuchar esa realidad contada a travès de la Tele,los diarios, la radio? ayuda o desalienta?Hace un tiempo estuvimos en un cafè de Santiago junto David Ugarte, Luis Ramirez y Roberto Arancibia y otros en una conversaciòn. Ellos la continuaron atravès de sus blogs y revisàndolas creo que es inspiradora y nos sirve para enfocar nuestro actuar en los diversos àmbitos que nos movemos. Esta conversación se sitùa en la diferencia entre lo èpico y lo lìrico. Sus reflexiones se centran en la implicancia que esto conlleva. Tener en cuenta esto nos ayuda a la autoconciencia en el ir por la vida.Nuestra vida necesariamente la construìmos con otros a travès de redes sociales. Y creo que el resultado de ello siempre serà medible básicamente por la felicidad. La gradualidad de ella dependerà del logro colectivo hasta el individual. La vida serà distinta si està construìda desde un sentido lìrico o desde un sentido èpico. Tal cual lo son los sentimientos, lo que te ocurre adentro luego de escuchar versos lìricos o prosas èpicas. Lo que provocan son sentimientos diferentes. Y en la sociedad, la nuestra, la chilena, y tambièn la global, las consecuencias del poder tambièn encuentran su metáfora en estas definiciones.¿Que te sucede al escuchar esa realidad contada a travès de la Tele,los diarios, la radio? ayuda o desalienta?Previo a revisarla, creo conveniente transcribir textualmente lo que la RAE y Wikipedia definen como “lìrica” y “èpica”.LìricaPara la RAE la lìrica es un género literario al cual pertenecen las obras, normalmente en verso, que expresan sentimientos del autor y se proponen suscitar en el oyente o lector sentimientos análogos.En Wikipedia la definen como el género lírico:” es un género literario en el que el autor quiere expresar todos sus sentimientos y emociones respecto a un ente u objeto de inspiración. El presente,pasado y futuro se confunden. Comunica las más íntimas vivencias del hombre, lo subjetivo, estados anímicos.El autor abre su mundo interior. Lo que la define es la expresión de sentimientos.ÈpicaEn la RAE se define lo êpico como lo perteneciente o relativo a la epopeya o a la poesía heroica. A su vez la epopeya es un poema narrativo extenso, de elevado estilo, acción grande y pública,de personajes heroicos o de suma importancia, y en el cual interviene lo sobrenatural o maravilloso.Y en Wikipedia la épica sería, así, el género literario caracterizado por narrar las aventuras del héroe, ya sea según los esquemas de la epopeya clásica (lo Odisea y la Iliada, la Eneida, etc.) ya sea en los esquemas de la epopeya vernácula medieval (La Chanson de Roland, el Poema de Mío Cid, etc). Teniendo en cuenta las anteriores definiciones transcribo las reflexiones de Ugarte: “En Sobre el amor y la muerte, Patrick Süskind confronta al lírico Orfeo -humano y creador mítico de las primeras canciones- con el épico Jesús de Nazaret.[Orfeo] había perdido a su joven mujer mordida por una serpiente venenosa. Y está tan desconsolado por la pérdida que hace algo que puede parecernos demente, pero también completamente comprensible. Quiere devolver a la vida a su amada muerta. No es que de por sí pusiera en duda el poder de la muerte ni el hecho de que le correspondiera la última palabra; y mucho menos trata de vencer a la muerte de una forma representativa, en beneficio de toda la Humanidad o de una vida eterna. No, sólo quiere que le devuelvan a ella, a su amada Eurídice, y no para siempre y eternamente, sino por la duración normal de una vida humana, a fin de ser feliz con ella en la Tierra. Por eso, el descenso de Orfeo al Submundo no debe interpretarse en modo alguno como una empresa suicida, sino como una empresa sin duda arriesgada, pero totalmente orientada a la vida y que incluso lucha desesperadamente por la vida (…)Hay que reconocer que el discurso de Orfeo se diferencia de forma agradable del rudo tono de mando de Jesús de Nazaret. Jesús era un predicador fanático, que no quería convencer sino que reclamaba un vasallaje sin condiciones. Sus manifestaciones están salpicadas de órdenes, amenazas y el reiterante y apodíctico “pero yo os digo”. Así hablan en todos los tiempos los que no aman ni quieren salvar a un solo hombre sino a toda la Humanidad. Orfeo sin embargo, sólo ama a una y sólo a ella quiere salvar: Eurídice. Y por eso su tono es más conciliador, más amable (…)El nazareno nunca comete errores. E incluso cuando parece cometerlos -por ejemplo al admitir a un traidor en su propio grupo-, el error está calculado y forma parte del plan de salvación. Orfeo, sin embargo, es un hombre sin planes ni habilidades sobrehumanas y, como tal, capaz en cualquier momento de cometer un gran error, una horrible estupidez… lo que hace que nos resulte otra vez simpático. Se alegra traviesamente -¿quién podría tomárselo a mal?- de su éxito. Ha conseguido algo que, antes de él, nadie había logradoTal vez muchos amigos, http://www.galloverde.net/meneamenet-el-clan-cavernario"> Etiquetas10ªregióndeloslagos 1ªregióndetarapaca 5uregióndevalparaiso 6ªregióndellibertadorbernardoohiggins 7ªregióndelmaule 8ªregióndelbio-bio amorporchile atinachile! cafeatina campañas culturayarte economía educación emprendimiento empresas espiritualidad fueradechile innovación medioambiente medios otrostemas política proyectopaís proyectos regiónmetropolitana salud sociedad solidaridad tecnología todoelpaís Artículos recientesTodos por el apagón !hace 48 mins [...]