La tentación del SI

13 de agosto de 2007

Existió una època en la que el diablo era capaz de “colarse” en la música a través de un intervalo. Fue en la Edad Media y a este intervalo maldito se le llamó “diabolus in musica”.

La base teórica musical de esta manifestación diabólica no es más que un tritono (intervalo musical que abarca tres tonos) que provoca un sonido tenso y no tan melodioso como el intervalo compuesto por dos tonos y medio.

tritono.gif

La distancia común entre tres notas en la escala musical es de dos tonos y medio, excepto en el intervalo FA-SI (intervalo diabólico) que es de tres tonos.

Al ser un sonido extremadamente disonante, pasó a ser una manifestación propia del Diablo y fue prohibido por la Iglesia. Se llegó a creer que invocaba al demonio, y esta prohibición dio lugar al nacimiento de una gran superstición diabólica, que prevaleció durante varios siglos.

diabolus1.jpg

Los compositores de aquella época corrían el riesgo de morir en la hoguera si los inquisidores sospechaban que habían utilizado el diabolus in musica. Hasta entonces la escala comenzaba en LA, quedando el SI en una posición marcada, hasta que Guido D’Arezzo, para evitar tentaciones, cambió la escala musical y colocó el Do (inicialmente UT) en primera posición, quedando tal como la conocemos en la actualidad.

Loic

13 de abril de 2007

Uno de los momentos que nunca olvidaré tiene que ver con Loic Leferme.

Tres años atrás me enviaron a Francia para probar varios equipos de buceo que la empresa en la que trabajaba había comprado para su próxima temporada. Consistía en un encuentro de apasionados del buceo de diferentes países, que se ofrecían “como conejillo de indias” para probar equipos de verano a finales de Enero. Allí me encontré con Loic, campeón del mundo de apena “no limits” con 171 metros de profundidad. Esta modalidad es la “reina” del buceo a pulmón, requiere una forma física muy concreta, un cuerpo que aguante una presión que un cuerpo humano normal no puede asimilar y lo más importante: una concentración y control total.

Actualmente el campeón es Herbert Nitsch, un austriaco que nos dejó a todos con la boca abierta en el 2005, alcanzando los 183 metros:

Yo sabía que Loic Leferme estaría allí, era unos de los motivos por los que tenía tantas ganas de ir a esas pruebas, pero no podía imaginar que durante una semana y tres años consecutivos íbamos a estar con él mano a mano, de borrachera y risas y sobre todo, disfrutando del mar.

El primer año decidimos probar el material de apnea nada más llegar. Loic nos guiaría durante una inmersión a pulmón en la costa de Marsella. Yo estaba muy nerviosa porque estaba convencida de que no aguantaría ya que mis pulmones no tienen mucha capacidad, y lo que por una lado me hace feliz para bucear con botella (no consumo casi aire y puedo estar más rato que mis compañeros), me hace inútil para el buceo a pulmón. Y efectivamente la inmersión comenzó mal: todos para abajo como un banco de sardinas y yo…hinchando mofletes inutilmente.


Como queda mal irse y dejar a uno flotando como un fideo en caldo, el grupo subió e intentó que bajara con ellos. Todos me daban consejos “¡haz inspiraciones profundas, constantes y cuando notes los pulmones llenos baja!”, “¡relájate, cierra los ojos y baja de un golpe de aleta, sin pensarlo!”. Pero Loic me dejó de piedra cuando nadó hasta mí y me dijo tranquilamente: “echa todo el aire, y cuando empieces a notar que te ahogas sumérgete”. Mi pensamiento fue “¡y una leche!.


Pero lo hice, y sorprendéntemente tenía razón, noté como mi cuerpo ya no me pedía más oxígeno…y bajé sintiéndome más ligera y anormal que nunca.

El último año le hice varias preguntas que recuerdo con cariño:

¿En qué piensas cuando bajas y la meta nunca llega?, y él me contestó: “en nada”.
¿Y cúando por fín llegas a la meta, qué sientes?, “Es la hora de subir”.

Pero cuando ayer leí la noticia de su muerte recordé una de mis preguntas:

¿Cuál crees que es tu límite?

NO HAY LÍMITE

Y sentí una tristeza enorme…

3 razones para el exilio

30 de enero de 2007

Me toca. Después de que David iniciara esta cadena de posts en blogs, me ha llegado desde el gran Arnau la deseada oportunidad de decir cuáles son las tres razones que me animarían a largarme de España definitivamente. Y tendré que escoger con dificultad entre la gran cantidad de motivos que se me ocurren todos los días. Tras meditar durante un rato he decidido anotar estos tres en mi lista particular:

1.- La total y absoluta falta de civismo. Esa actitud de niño mimado y consentido al que se le permite tratar a los demás sin respeto, y por supuesto no entender en absoluto lo que es un “bien común” como el contenedor de tu calle, las urgencias médicas, un piso de protección oficial o cualquier cosa que se pueda arrancar con facilidad del parque de tu barrio.

2.- El que a todo el mundo le importe lo que hagan los demás. Esto provoca que haya mucho gilipollas haciendo el tonto para llamar la atención, desde los aburridos tele-personajes del corazón hasta la mujer-liberada-subscritora_del_vogue-clienta_semanal_del_Zara que no puede salir de casa sin parecer un figurín.

3.- Y por supuesto, lo que nos hace diferentes al resto de Europa: la maldita frase sólo aplicable aquí y que mi madre suele decir habitualmente: “más vale caer en gracia que ser gracioso“. Aquí funciona el amiguismo, lo majete o pelota que seas. No importa en absoluto lo que valgas.

Bueno, me voy terminal A para buscar un billete barato, pero sólo de ida.

Con mucho gusto le paso el meme a: Carlitos, Warbriel, Juan Freire y Enrique.

Felicidad

30 de enero de 2007

Qué gusto escuchar a Vinicius cuando se está triste…

Bloop

1 de noviembre de 2006

El sonido presenta propiedades distintas según el medio en el que se propaga. El agua al tener mayor densidad que el aire permite que la onda sonora llegue más lejos, es decir, que su intensidad sea mayor, pero a la vez le resta nitidez. Es fácil comprobarlo: si alguien nos habla en superficie podemos oirlo hasta unos metros de distancia y entender lo que nos dice. Sin embargo bajo el agua podemos oir un sonido a mayor distancia, pero no entender lo que nos dicen, esto es debido a que la intensidad acústica en superficie a unos 20º centígrados es de 415 (Pa.s)/m mientras que en el agua asciende a 1.5 x 105 (Pa.s)/m.
Si una bestia gigante imaginaria nos rugiera a 1.000 km en mitad de la sabana no la oiríamos, pero bajo el agua podemos oir a esos “bichos imaginarios” que todavía no conocemos y que se esconden a profundidades aún imposibles para nosotros.

Científicos de la NOAA, la agencia norteamericana para el estudio de los oceános, han podido grabar sonidos no identificables, de potencia mucho mayor que las llamadas hechas por cualquier criatura conocida sobre la tierra. Si pensamos que la potencia del sonido es proporcional al tamaño del animal, los siguientes ejemplos nos invitan a pensar en bestias gigantescas:

Este sonido fue grabado en verano de 1997 en el Pacífico Ecuatorial. El sonido eleva rapidamente su frecuencia durante un minuto y era de una amplitud suficiente para ser oída por múltiples sensores en un radio de aproximadamente 5.000 km, con una posición 50ºS 100ºW. Su origen es desconocido.

Este otro fue grabado el 5 de marzo del mismo año, también en el Pacífico Ecuatorial y es muy similar al silbato de un tren.

Esta es la grabación más reciente, que data del 1 de marzo de 1999. Tiene una duración de 15 segundos y una posición 15ºS 98ºW. Fué bautizado con el nombre de “Julia”.

Y quizá el más potente y asombroso sea este sonido, también grabado en el Pacífico Ecuatorial en el año 1991 y que todavía puede escucharse en la posición 54ºS 140ºW, aunque ha ido disminuyendo desde entonces.

Estos sonidos son de una intensidad mayor que las llamadas hechas por ballenas, por eso científicos los atribuyen a calamares gigantes o criaturas todavía por conocer.

Phil Lobel, biólogo marino de la Universidad de Boston, duda de la posibilidad de que un calamar gigante sea la fuente de alguno de estos sonidos: “los cefalópodos no tienen ningún saco de gas con el que poder emitir este tipo de emisiones y aunque nunca se puede excluir nada completamente, dudo que sea posible”. Sin embargo, está de acuerdo en que lo más probable es que el origen sea biológico.

Los individuos psicópatas

24 de septiembre de 2006

Robert Hare, profesor de psicología en la Universidad de Vancouver, está considerado como uno de los expertos mundiales más importantes en el estudio de los individuos psicópatas. El nuevo libro de Eduardo Punset, cara a cara con la vida, la mente y el universo, refleja una entrevista que éste realizó a Robert Hare para el programa Redes.

1098720527_0.jpg

El perfil del psicópata que nos muestra es muy distinto del que popularmente conocemos y confirma mi sospecha: hay mucha más gente que sufre esta alteración de lo que creemos y, aunque la mayoría no son asesinos en serie, si que pueden perjudicar en gran medida a los que les rodean.

Robert Hare estima que el uno por ciento de la población es psicópata. Eso quiere decir que en España habría alrededor de 441.000 psicópatas. Él define a estas personas como manipuladoras y con una ausencia total de empatía, es decir, que son capaces de imaginar lo que piensa otra persona pero nunca lo que siente. Esto los convierte en individuos sin conciencia ni remordimientos, sin ansiedades ni miedos, y que sólo actúan en busca de beneficios personales sin importarles el daño que puedan causar.

Todavía no se ha podido entender porqué unos individuos psicópatas desarrollan una conducta asesina y otros no. Se cree que la respuesta está en el entorno, pero quizá esté más en las ambiciones, ya que son personas que no matan por placer, simplemente les da igual y si para conseguir algo tienen que perjudicar a alguien lo hacen sin remordimientos.

Son unos perfectos depredadores que se desenvuelven con soltura en la sociedad y suelen alcanzar lo que ansían. Y mi duda es, ¿porqué la evolución no ha dado como resultado una mayoría de individuos con este perfil psicológico?, puesto que su condición de “fríos” y su inteligencia les permite controlar y manipular a los démás en su propio beneficio. Y supongo que la respuesta está en la inteligencia emocional y en la necesidad de interacción con otros individuos. Ni el instinto maternal y cuidado de los hijos existirían y eso no podría encajar en nuestra estrategia evolutiva, en la que invertimos cuidados y protección a un individuo, como media en cada gestación, durante una niñez larga. Así nos aseguramos la supervivencia de la descendencia. Sin embargo, otros animales como las ratas, utilizan una estrategia muy distinta: gestaciones cortas que dan lugar a varios individuos, que no serán cuidados por sus progenitores, sobreviviendo alguno. El resultado es el mismo, pero son muy diferentes.

La costa atlántica andaluza

22 de agosto de 2006

Lo que la costa atlántica andaluza esconde es la mayor concentración de bienes arqueológicos sumergidos del mundo. Civilizaciones como la fenicia, griega, romana, cartaginense y árabe habitaron en nuestra península y dejaron restos de sus naufragios, pero los más ansiados por los saqueadores son los más de 400 galeones sumergidos con riquezas en su interior.

galeon.jpg

Un caso reciente es el del Sussex, barco inglés enviado a las costas españolas en el año 1694. Londres y aliados, entre ellos España, pretendían comprar la lealtad del duque de Savoy y así controlar el territorio del sureste de Francia y su comunicación por tierra con París, todo con el afán de frenar la expansión de Luis XIV. Para ello utilizaron el Sussex, que partió con 10 toneladas de oro, 100 de plata en lingotes y 4.000 millones de euros en dinero, que nunca llegaron a manos del duque.

Naufragó frente a las costas de Gibraltar con sus 500 tripulantes y todo su cargamento. Sus restos se encuentran en la zona comprendida entre la playa de Sotogrande (Cádiz) y Estepona (Málaga).

naufragio.jpg

A principios de este año Odyssey Marine Exploration, una empresa de Florida trabajó con el Gobierno británico en la localización y recuperación del Sussex. El proyecto fue un éxito: encontró los restos y sacó a superficie algunas partes, provocando malestar de la junta de Andalucía porque según ellos “estába incumpliendo las condiciones establecidas por el Gobierno español para llevar a cabo la investigación”, lo que provocó la retirada del barco “Odyssey“.

odylogo.jpg

En realidad lo que sucedió es que ni el Gobierno británico ni Odyssey avisaron a la Junta de Andalucía del hallazgo del barco, pero todo se aregló con una disculpa y la campaña de recuperación continuó.

Odyssey tiene intenciones de montar un museo de restos arqueológicos y el Reino Unido se quedará con todos los objetos de valor que aparezcan, pero por ahora el tesoro no ha aparecido…

sussex1.jpg

El sustento del ghetto

19 de julio de 2006

Una de las escenas que más me impactó de la película el pianista del ghetto de Varsovia es aquella en la que un niño es atrapado cuando intenta colarse a través del muro que separa el ghetto, y muere a pesar de los intentos desesperados del pianista Wladyslaw Szpilman por salvarlo.

1946.jpg

Más de un millón de niños fueron asesinados bajo el dominio nazi. Los alemanes los consideraban “poco productivos” y no fueron utilizados para trabajos forzados, lo que provocó que fueran deportados directamente a campos de concentración junto con los ancianos.

89772.jpg

En el ghetto el niño contrabandista salvó de morir de hambre a muchos de sus habitantes y es que algunos llegaron a ser el sustento principal de sus familias. Eran los más apropiados para pasar por los pequeños huecos del muro y una vez fuera del ghetto, mendigaban o se organizaban en bandas para robar y luego regresaban con lo conseguido.
El genial director Roman Polanski fue un niño del ghetto de Krakov. Sus padres fueron llevados a Auschwitz y allí murió su madre en una cámara de gas. En 1993 Spilberg le ofreció la dirección de La lista de Schindler, pero él la rechazó por su implicación personal.
Años más tarde, en el 2002, se enfrentó a sus dolorosos recuerdos y dirigió El pianista que es considerada por muchos la película que mejor refleja la situación de los judios bajo el mandato nazi. Y es que no ha pasado tanto tiempo, esos niños-adultos viven para contarlo en primera persona, algunos de una forma aplastante, como Polanski.

pianist-polanski.jpg

La integración en Alemania

28 de junio de 2006

Al principio me pareció un modelo a copiar: el estado subvenciona cursos de idiomas a extranjeros y los prepara para la vida en el nuevo país con información necesaria para el día a día, como dónde encontrar un médico que hable su idioma o cómo funcionan las redes de transporte en su ciudad. Las VHS (Volkshochschule) de toda Alemania se dedican a impartir estos cursos de integración. Cada uno cuesta 266 euros, aunque el estado los rebaja a 100 euros, y tiene una duración de 100 horas, que se realizan con clases de 3 horas y media de duración, cinco días a la semana durante un mes. Los que quieren conseguir la integración alemana tienen que hacer 6 cursos e invertir obligatoriamente 600 euros.

vhs1.gif

Las requisitos no son sólo económicos, también hay que tener una disponibilidad horaria para realizar los cursos: todas las mañanas de 8:30 a 12, con descanso de fin de semana, durante 6 meses ininterrumpidos. Esto implica la imposibilidad de trabajar a jornada completa durante esos seis meses, algo muy alentador para una persona que va a otro país a abrirse camino porque en el suyo no tiene oportunidades.

El curso es de asistencia obligatoria y se permiten tres faltas injustificadas, a la cuarta se expulsa al estudiante de la escuela sin oportunidad de volver. En esa situación la única forma de continuar con la integración es inscribirse en una VHS de otra ciudad. Por cada falta el departamento de inmigración es avisado además de seguir un control mensual mediante inspecciones a las escuelas, para “echar un ojo”.

titel_vhs_2005.jpg

Pero la integración no se limita a esto, también incluye un curso de 30 horas sobre cultura alemana y un examen final. Los que suspenden no obtienen la integración, lo que quiere decir que no pueden residir en Alemania y tienen que irse del país. Lo único alentador es que el estado es bastante benévolo y facilita varias prórrogas de un año a los malos estudiantes.

En los cursos no sólo se aprende gramática alemana, también se estudian las fiestas populares, costumbres o la estructura política del país (que incluye conocer los nombres de los ministros). Y yo me pregunto :¿cuántos españoles no conocen el nombre del ministro de justicia del estado español?.

Alemania permite pues, la entrada de ciudadanos no europeos, pero sólo de aquellos que sean capaces de adaptarse a su modo de vida. El disfraz de aceptación hippy-festiva de nuevas culturas deja entrever, entre costuras, un nacionalismo del que todavía no han sido capaces de desprenderse.

Claro, pero los resultados son buenísimos: sólo inmigración responsable, trabajadora, con una base económica y con más conocimientos sobre la historia política alemana que muchos ciudadanos alemanes.

Eso no es integrar, es alemanizar.

alemania.gif

Menéame.net: el clan cavernario

24 de junio de 2006

Es increíble. Resulta que en menéame si mandas una noticia escrita en otro idioma que no sea el español te fríen a comentarios y te la masacran a votos negativos. Ahora podremos añadir a las etiquetas autobombo, irrelevante y spam, una nueva categoría: lengua extranjera. Pero ¿cómo se puede ser tan limitado?. Aquí tenéis un ejemplo.

Como la noticia está escrita en portugués y se entiende perfectamente, deduzco que el motivo para descartarla y defenestrarla es el de siempre: miedo a perder el control por parte de la pequeña comunidad de usuarios que dirige el devenir del sitio. Con las etiquetas mencionadas anteriormente estos meneadores envían un mensaje claro al que propone la noticia: “no eres bienvenido aquí…“. Se han convertido en un clan cavernario que marca territorio a la mínima.

Cuando comenzó Menéame.net hubo algunos internautas que enviaron noticias escritas en catalán, que al igual que el portugués es otro idioma de “dificilísima” comprensión para un castellanoparlante. Hubo gente que se subió por las paredes, pero también hubo algunos que defendieron esta opción indicando que el sistema de Menéame no exigía el español para participar. Permitir otros idiomas no quiere decir que vaya a haber una invasion lingüística ajena a su amado español y que los usuarios se vean obligados a contratar a un señor traductor a tu lado para leer las contribuciones.

Pero el problema de fondo es otro, como dijo David:

“El problema, surge de que estos sitios representan y promueven una estructura centralizada. Todos votamos juntos, dentro de la misma web y sólo hay un resultado, el global, ni siquiera resultados por perfiles de usuarios. Vamos, que al final los más votados reflejan una especie de media de los gustos y prioridades de todos, cuando los posts que a mí me interesa ver son los que destacan mis amigos o mis distintas comunidades de intereses.”

Era cuestión de tiempo que Menéame quedara dominada por un grupo de personas, que son siempre las mismas, y que deciden qué tipo de noticias o posts se pueden proponer y cuáles no. Fríen a comentarios maleducados a los que se salen de esa línea y por fin han conseguido ser importantes en algún sitio. Este portal ha tardado muy poco tiempo en caer en manos de una comunidad cerrada, pero cualquier herramienta de este tipo está abocada a lo mismo. Por mucho diseño y estilo web 2.0 que tengan han sido diseñadas con mentalidad de viejo mundo y por eso tienen las mismas desventajas del mundo descentralizado.